La traduction n'est que le début
Depuis plus de 20 ans, je fais de la traduction, de la rédaction et du photojournalisme dans les deux langues officielles du Canada.
À titre d'auteure, j'ai toujours apprécié la rédaction de profils de gens d'affaires : les bonnes nouvelles sont une belle source d'inspiration. Que ce soit en journalisme ou en fiction, je sais décrire tout genre de produits, de services et de situations. J'ai publié un roman, plusieurs nouvelles et de nombreuses chroniques, tout en produisant un texte dramatique pour la Great Canadian Theatre Company.
Mes études ont été en économie politique. J'ai de l'expérience en traduction dans plusieurs domaines, de l'histoire militaire aux produits de consommation (électronique, mobilier, articles de papeterie et quincaillerie générale, entre autres).
Tarifs :
Traduction
À partir de 24 mots cents du mot avec révision. Logiciel : Wordfast.
Trousses de presse bilingues
40 $ / hr
Rédaction de bulletins bilingues
40 $ / hr
Le mot juste est mon Saint Graal. Je prends plaisir à bien cerner l'expression qu'il faut et à adapter les textes à la situation particulière de la clientèle.
***Veuillez noter que je n'ai aucun profil professionnel sur aucun site tel que Proz. Si vous y voyez mon nom, ce n'est pas moi et il pourrait s'agir d'une arnaque.**
Translation and so much more
I have been a translator, writer and photojournalist in both official languages of Canada for over 20 years.
As a writer, I particularly enjoyed writing business profiles: good news is inspiring, and many of my subjects inspired me. Whether in journalism or fiction, I can describe all types of products, services and situations. I've published a novel, several short stories and numerous columns, in addition to a theatrical monologue for the Great Canadian Theatre Company.
My studies were in social sciences. I have translation experience in several areas, from military history to consumer products (electronics, furniture, stationery and general hardware, among others).
Rates:
Translation
Starting at 24 cents a word including proofreading. I use Wordfast software.
Bilingual press kits
$40 / hr
Bilingual newsletters
$40 / hr
The right word is my Holy Grail. There's nothing better than finding the perfect way to say it, either to describe or to adapt an existing description.
***Please note that I do not have any professional profiles on sites such as ProZ. If you see my name on one of these, it isn't me. It may be a scammer. Proceed with caution.***